પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
સોલોમનનાં ગીતો 3:9
GUV
9. લબાનોનના કાષ્ટમાંથી બનાવ્યો છે રથ, સુલેમાન રાજાએ પોતાના ઉપયોગાર્થે.



KJV
9. King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.

KJVP
9. King H4428 Solomon H8010 made H6213 himself a chariot H668 of the wood H4480 H6086 of Lebanon. H3844

YLT
9. A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,

ASV
9. King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.

WEB
9. King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon.

ESV
9. King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.

RV
9. King Solomon made himself a palanquin of the wood of Lebanon.

RSV
9. King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.

NLT
9. King Solomon's carriage is built of wood imported from Lebanon.

NET
9. King Solomon made a sedan chair for himself of wood imported from Lebanon.

ERVEN
9. King Solomon made a traveling chair for himself. The wood came from Lebanon.



Notes

No Verse Added

સોલોમનનાં ગીતો 3:9

  • લબાનોનના કાષ્ટમાંથી બનાવ્યો છે રથ, સુલેમાન રાજાએ પોતાના ઉપયોગાર્થે.
  • KJV

    King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
  • KJVP

    King H4428 Solomon H8010 made H6213 himself a chariot H668 of the wood H4480 H6086 of Lebanon. H3844
  • YLT

    A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,
  • ASV

    King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
  • WEB

    King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon.
  • ESV

    King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.
  • RV

    King Solomon made himself a palanquin of the wood of Lebanon.
  • RSV

    King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.
  • NLT

    King Solomon's carriage is built of wood imported from Lebanon.
  • NET

    King Solomon made a sedan chair for himself of wood imported from Lebanon.
  • ERVEN

    King Solomon made a traveling chair for himself. The wood came from Lebanon.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References